junior (poste dans une entreprise)

Khotty

Member
Español (chileno)
Salut ! Au Chili (et peut-être aussi dans d'autres pays hispanophones) il y a un type de travaille dans les entreprises appelé "Junior". Il s'agit de quelqu'un qu'a peut ou acune expérience, et qui fait des tâches simples et très variées, avec supervision. Comment on appelle se genre de poste en français ? Peut-être "employé subalterne" ?

J'espère d'avoir bien expliqué.

Merci !
 
  • En France, notamment dans le domaine du développement informatique, le terme "junior" est beaucoup utilisé pour désigner les jeunes développeurs qui sortent de l'école et ont peu d'expérience professionnelle. Il me semble que ce terme n'est pas employé dans d'autres domaines, mais je ne peux pas te le confirmer.
     

    Khotty

    Member
    Español (chileno)
    En France, notamment dans le domaine du développement informatique, le terme "junior" est beaucoup utilisé pour désigner les jeunes développeurs qui sortent de l'école et ont peu d'expérience professionnelle. Il me semble que ce terme n'est pas employé dans d'autres domaines, mais je ne peux pas te le confirmer.
    Merci pour l'explication ! Il n'y a pas donc un mot pour désigner un employé comme celui j'ai décrit ? Ce n'est pas d'une domaine spécifique.
     

    Sarah L.

    Senior Member
    French - France
    Si il s'agit d'un jeune qui n'a pas encore beaucoup d'expérience et qui a été engagé pour un contrat court, on dit "un stagiaire" en français, et par extension cela sous-entend aussi souvent qu'on lui donne à faire les tâches subalternes ou le travail que personne n'a très envie de faire.
    "employé subalterne" peut fonctionner aussi, mais pour moi ça peut très bien désigner aussi quelqu'un qui fait un travail spécifique depuis des années et qui a de l'expérience dans son domaine. Cela veut surtout dire que son poste est bas dans la hiérarchie de l'entreprise.
     

    Philippides

    Senior Member
    Français - France
    Bonjour
    On ne trouve pas dans les entreprises françaises quelqu'un ayant simplement comme intitulé de poste "Junior".
    Dans une entreprise de conseil on peut avoir un "consultant junior", dans une entreprise qui fait du développement, cela peut être un "développeur junior", etc.
    J'ai l'impression de ta description @Khotty que le "Junior" que tu décrit a un côté "homme à tout faire" que l'on ne retrouve pas dans les exemples français que je donne.
     

    Nanon

    Senior Member
    français (France)
    Un junior tout seul n'est pas une fonction. Il est possible (je l'ai entendu) qu'un chef de service dise : « on va recruter un junior, ça nous coûtera moins cher ». Mais il s'agira d'un débutant dans une fonction déterminée (un commercial junior, par exemple).
     
    Top