Spanish to English junto

Dictionary entry: junto


New Member
Spanish - Argentina
Falta una preposición con respecto a la primera traducción, indicates place. Debería agregarse AT a IN e INSIDE.

Ejemplo: "estoy en el cine" (I'm at the movie theatre); "estoy en el trabajo" (I'm at my work).

Es diferente a decir que estoy en mi casa, porque ahí vivo entonces sería "I'm IN my house".

English: a preoposition for the first translation, indicates place, is missing. It should be added AT along with IN and INSIDE.

Example: "estoy en el cine" (I'm at the movie theatre); "estoy en el trabajo" (I'm at my work).

It's different from saying that I am at my place, because I res
ide there.
  • fenixpollo

    Senior Member & Moderator
    Dictionary Editor
    American English
    Hello, Guillermo. You can't delete any of your reports or threads, but a moderator or a dictionary editor can delete a thread or close a report.

    In this case, since no action is necessary, I will simply mark this report as "completed". Even though the report was a mistake, we really appreciate your participation. Please keep the reports coming!

    Also, I will take a look at your other report for "en", although it may be another week or two before I'm able to evaluate it completely. I appreciate your patience. :)