jusqu'à ce moment

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Arnold11, Jan 2, 2012.

  1. Arnold11 Member

    French
    Hello, I'd like to say "jusqu'à ce moment"
    For example, in the sentence : 'I didn’t so much about this man until this very moment'
    Is the "very" correct?
    Thank you very much :)
     
  2. Arnold11 Member

    French
    Up! Please
     
  3. thesingularity New Member

    English - UK
    Yes it's correct, if you mean at this precise/exact moment. The rest of the sentence is incomplete, though.
     

Share This Page

Loading...