juzgado de guardia/subdelegación del gobierno/oficina del consumidor

ainua

New Member
castellano --- Donosti
juzgado de guardia/subdelegación del gobierno/oficina del consumidor

¡Hola!
¿Me podrías ayudar con estos términos? No sé cómo traducirlos, no se me ocurre ninguna forma para expresarlos.
¡Muchas gracias a todos!
 
Last edited by a moderator:
  • muriel.m

    Senior Member
    français
    Hola, Bonsoir

    Es un intento (vale lo que vale !)
    Subdelegacion del gobierno: sub délégation du gouvernement
    Oficina del consumidor: bureau d'attention au consommateur

    Saludos
     
    Top