keep it casual

< Previous | Next >

smoky

Senior Member
Italy - Italian
Ciao a tutti,
come tradurre l'espressione 'keep it casual'?
L'ho trovata su un testo che parla di dating/seduzione. L'autore dice che quando incontriamo una persona per la prima volta è tutta una questione di intesa: "It's all about chemistry: keep it casual"
Come lo traduco, qualche idea?
Grazie :)
 
  • < Previous | Next >
    Top