Keep it up (on the battlefield)

Niko Bellic

Member
Polish - Poland
Bonjour à tous,

Comment traduiriez-vous l'expression "keep it up" dans la phrase "keep it up on the battlefield" ?

Merci d'avance pour vos suggestions.
 
  • Keith Bradford

    Senior Member
    English (Midlands UK)
    It has several possible meanings "Keep up the fight... Keep up your energy... Keep your courage up... Keep your chin up (= good humour)..." Even, if the battle was in an earlier century, "Keep your lance/pike/bayonet up."

    You need to give us more context.
     
    < Previous | Next >
    Top