Keep someone entertained

Senlac88

Senior Member
English-Scotland
Hola a todos! :)


Quiero saber la expresión adecuada para "to keep someone entertained". Os dejo aqui el contexto:


"Llamado a ultimo momento para hacer de intérprete de Francés y Español para los representativos de las ciudades hermanadas de Kilmarnock en Francia y España después de que el intérprete español se cayera enfermo. Requerido a visitar a varios lugares de interés locales y proveer interpretación de cualquiera información con la que los representativos tenían dificultad. Eso incluyó una visita a Dumfries House cerca de Cumnock, Ayrshire. También fui requerido to keep representatives entertained con conversación en Francés y Español durante la cena."



Muchas gracias! :)
 
  • araceli

    Senior Member
    Argentine, Spanish
    "Llamado a ultimo momento para hacer de intérprete de francés y español para los representantes de las ciudades hermanas/ hermanadas de Kilmarnock en Francia y España después de que el intérprete español cayera enfermo. Requerido para visitar varios lugares locales de interés y proveer interpretación de cualquiera información con la que los representantes tuvieran dificultad. Eso incluyó una visita a Dumfries House cerca de Cumnock, Ayrshire. También fui requerido para mantenerlos entretenidos con conversación en francés y español durante la cena."
    Hola:
    Hice algunas correcciones.
    De nada, saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top