kindergarten round-up

  • micafe

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    si gracias Bilma se me occurió -Reunión para los estudiantes entrando el Kindergarten
    Renaissance, escribe la frase en inglés por favor. La frase en español es incorrecta, no puedes poner un gerundio allí y tampoco 'el' con 'entrar':eek:

    ¿alguien sabe cómo los puede exprimer?
    Tengo una pregunta para ti, lo siento, solo quiero ayudarte. ¿Qué quieres decir cuando escribes 'exprimer'? Esa no es una palabra española.

    ;)
     

    Renaissance Woman

    Senior Member
    English USA
    Renaissance, escribe la frase en inglés por favor. La frase en español es incorrecta, no puedes poner un gerundio allí y tampoco 'el' con 'entrar':eek:
    Hi micafe, no hay problema... era un error ya tenía "al". La frase original es "Kindergarden round-up" (a day when all children getting ready for kindergarden gather in one place)


    Tengo una pregunta para ti, lo siento, solo quiero ayudarte. ¿Qué quieres decir cuando escribes 'exprimer'? Esa no es una palabra española.
    :eek: tengo mucha vergüenza, pero a veces me olvido en cual idioma estoy escribiendo... es palabra frances para expresar algo Sorry
    ;)
     

    Renaissance Woman

    Senior Member
    English USA
    El día que todos los niños se reúnen para su primer día en el kindergarten.
    Lo que pasa es que no es el primer día de escuela, es antes para inscribirse y hacer todo el papeleo.
    ¿Piensas que puedo decir "orientación para el Kindergarten"?
    No sé, es el título de un folleto.
     
    Last edited by a moderator:

    micafe

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    ]

    Ah.... el título. Faltaba contexto.

    'Orientación para Kindergarten' me suena bien.
    ;)
     
    Last edited by a moderator:

    Mirlo

    Senior Member
    Castellano, Panamá/ English-USA
    En otro hilo lo tiene como "Ronda del Jardín de Infancia".
    Solo para aporte, :)
     
    Last edited by a moderator:

    Aserolf

    Senior Member
    Español - México
    lo que pasa es que no es el primer día de escuela, es antes para inscribirse y hacer todo el papeleo.
    Piensas que puedo decir "orientación para el Kindergarten"
    ¿no sé? es el título de un folleto
    Puede ser también: Preinscripciones a Kínder (así es como se maneja en México).
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top