MMA????Are you sure you're not thinking of "Knock out" in boxing? That's what I would think is the more common term.
For Judo and the like a currently used term is to "take down". Since Judo for example allows both foot sweeps and throws a "take down" isn't necessarily a "throw", but could be a "sweep". I'm not sure how it's labeled in wrestling if allowed. I think this also carries over to MMA language found in the UFC for example.
The wrestling image as far as I can see depicts a throw. Since I'm not a Judo practitioner I honestly can't tell if that's a foot sweep or a throw, and I actually don't know if a Judoka would consider a sweep to also be a throw. In either case they're both "take downs".Is it acceptable to use Throw?
Throw the opponent to the ground.
I can only find "takedown" and "take-down" in a cursory search, including dictionary.com and Collins (British) English Dictionary. Note that it has application outside the world of martial arts.Come to think of it I think it's pretty common to write "takedown" as opposed to "take down". Graham, could you explain what the difference would be between those two ways of writing it?