Know by name

La finlandesa

Senior Member
Finnish
Olá a todos!
Qual se usa mais (e há alguma diferença) entre conhecer pelo nome/pela vista e conhecer de nome/de vista.
Gostaria de ouvir como é no Brasil e em Portugal!
Obrigada desdr já!
 
  • patriota

    Senior Member
    pt-BR
    E se a pergunta foi se há diferença entre as duas expressões:

    "Conhecer de vista" significa que sabe quem a pessoa é. Já a viu, literalmente. Por exemplo, alguém que estuda ou trabalha no mesmo prédio que você, mas que nunca falou com você ou que só cumprimenta de longe.

    "Conhecer de nome" significa que já ouviu falar da pessoa ou coisa, mas nunca a viu. Acho que o mais comum no Brasil, mesmo, é dizer algo como "já me falaram dela" ou "já ouvi falar".
     

    Igor Santos

    New Member
    Português - Brasil
    Conhecer pelo/de nome

    Aqui no Brasil, usamos as duas formas diante de uma conversação. Por exemplo:
    - Ana, você conhece o Marcos?
    - Conheço! Mas, só pelo nome. ou Conheço! Mas, só de nome.
    No entanto, o correto, neste tipo de diálogo, é usar a preposição "pelo" - na forma de contração "por" de preposição + "o" de artigo. Por exemplo:

    - Bom dia, Professora! A senhora lembra de todos os teus alunos de antigamente?
    - Sim, mas os identifico por nome. As características físicas já não me lembro, tanto que muitos deles passam perto de mim e eu não os reconheço.

    Observe que quando utilizar a preposição, "de" em sua forma contracionada com o artigo "o", a sonoridade da palavra ficará horrível!
    - Você já viu o carlos?
    - Sim, mas eu o conheço só do nome! - Seria mais fácil falar: Sim, mas eu o conheço só de nome!, observe que eu não consigo definir um nome preciso. Se eu usasse a outra preposição com o artigo conseguiria facilmente articular a oração: Sim, mas eu conheço só pelo nome!

    Conhecer pela/de vista

    Aqui no Brasil, quando se refere a uma pessoa que já viu, porém nunca teve contato, nós usamos "conheço de vista" ou também "conheço de longe", que tem o mesmo significado. Por exemplo:
    - Patrícia, você conhece o novo diretor?
    - Ainda não, só o conheço de vista! ou Ainda não, só o conheço de longe!

    O "conhecer pela vista" não está errado, mas não usamos para este tipo de sentido. Nós a usamos quando "vista" se refere a paisagem. Por exemplo:
    - Diego, adivinha para onde eu fui nas férias!
    - Eu não sei. Deixe-me ver as fotos que eu adivinharei! Lógico, você foi ao Porto de Galinhas!
    - Como você sabe?
    - Simples, eu conheci pela vista! Principalmente pela barraca Camarões do Porto de Galinha. ou Simples, eu conheci a vista! Principalmente pela barraca Camarões do Porto de Galinha

    Espero ter ajudado :)
     
    < Previous | Next >
    Top