Komplizenhafte

soplamocos

Senior Member
Español rioplatense
Hola, necesito ayuda con la palabra del título, no la entiendo bien y no la encuentro en el diccionario.
Kompliz, es claro: cómplice, pero enhafen creo que no existe. A lo mejor es solo "haft", arresto. Pero realmente estoy muy perdido con esta palabra.

Aparece en un microrrelato donde un gato habla sobre un canario enjaulado, dice:

Und er singt, weil er damit die komplizenhafte Zuneigung des Besitzers einheimst.
 
  • Alemanita

    Senior Member
    German, Germany
    Hola soplamocos:

    Este -haft no tiene que ver con arresto, sino que es un sufijo que significa "como si fuera; comparable a; de manera" (ahora van a venir los expertos en gramática y te lo van a explicar mejor).
    Aparece en palabras como zwanghaft / forzoso; lachhaft / ridículo; ernsthaft / serio; glaubhaft / convincente; y otras más.
    En tu caso sería simplemente 'el afecto cómplice'.

    Saludos.-
     

    Tonerl

    Senior Member
    deutsch
    Como complemento al post de Alemanita:

    komplizenhaft:
    (kumpelhaft/kameradschaftlich/partnerschaftlich, etc...)
    con/de camaradería
     

    soplamocos

    Senior Member
    Español rioplatense
    Hola soplamocos:

    Este -haft no tiene que ver con arresto, sino que es un sufijo que significa "como si fuera; comparable a; de manera" (ahora van a venir los expertos en gramática y te lo van a explicar mejor).
    Aparece en palabras como zwanghaft / forzoso; lachhaft / ridículo; ernsthaft / serio; glaubhaft / convincente; y otras más.
    En tu caso sería simplemente 'el afecto cómplice'.

    Saludos.-
    Como complemento al post de Alemanita:

    komplizenhaft:
    (kumpelhaft/kameradschaftlich/partnerschaftlich, etc...)
    con/de camaradería
    Muchas gracias a ambos :)
     
    Top