Kritikaster of criticaster?

  • marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    Het is gewoon een leenwoord, vandaar met "c".

    criticaster zn. ‘muggenzifter’. Nnl. criticaster ‘id.’ [1842; WNT Aanv.]. Wrsch. ontleend aan Duits Kritikaster ‘id.’, een neologisme met het pejoratieve Latijnse achtervoegsel -aster afgeleid van Latijn criticus.
    (M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam)

    criticaster
    (Spaans criticastro)
    (N. van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek)

    criticaster muggenzifter 1842 [Aanv WNT] <Spaans
    (N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam)
    Zoekresultaten
     

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    Zeer interesant, dank je. Waarschijnlijk uit het Duits, maar dan ontleend met een K-C wisseling. Uit het Spaans met C, OK.
    Maar kritiek heeft een Griekse etymologie.
    Kritiek (Oud-Grieks: κριτής, krités: hij die beargumenteerd beoordeelt, analyseert, interpreteert of observeert) is het beoordelen van daden, werken, uitspraken, theorieën enzovoort.
    Kritiek - Wikipedia
     

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    ^ criticaster is niet direct afgeleid van Gr. κριτής , wel met omweg via Lat. criticus.
     

    Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    ^ criticaster is niet direct afgeleid van Gr. κριτής , wel met omweg via Lat. criticus.
    Doet er niet toe.

    "Kritiek" en "criticaster" zouden dezelfde spelling moeten hebben: ofwel allebei met een "k" ofwel allebei met een "c".
     

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    In ieder geval zegt 3.1 K of c? | woordenlijst het volgende:

    "Soms schrijven we verwante woorden in de ene vorm met k, in een andere met c.
    • kritiek, kritisch - criticus, criticaster
    • praktijk, praktisch - practicus, practicum
    • klassiek - classicisme
    • klasseren - declasseren
    • vakantie - vacant
    • akkoord - accorderen"
     

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    In ieder geval zegt 3.1 K of c? | woordenlijst het volgende:

    "Soms schrijven we verwante woorden in de ene vorm met k, in een andere met c.
    • kritiek, kritisch - criticus, criticaster
    • praktijk, praktisch - practicus, practicum
    • klassiek - classicisme
    • klasseren - declasseren
    • vakantie - vacant
    • akkoord - accorderen"

    Bedankt voor het lijstje en de goede link. .
    Goed voor het aanvullen van mijn verzameling verbazende spelwijzen.
     
    Last edited:

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    Dat is dus je reinste onzin. Hoe haalt een taalkundige het in zijn hoofd om zoiets voor te stellen?
    Dit verschilt blijkbaar naargelang de oorsprong. Die twee woorden hebben verschillende wegen afgelegd en zijn niet direct verwant, wel afgeleid.
    Degouttante spelwijzen.
    Het zal wel met één 't' moeten zijn.

    Zijn dat geen kwelspelwijzen / kwelspellingsregels
     
    Last edited:

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    Toch zei je dat kritiek wel uit het Grieks komt (met k dus) en stelde dat criticaster blijkbaar om diezelfde reden ook met k zou moeten zijn.

    Ik stelde dat niet zo letterlijk, dacht ik, wel suggereerde ik dat je kritikaster zou kunnen verwachten aangezien Criti- in criticaster de stam van kritiek bewaard heeft. Dat is duidelijk zo aangezien de betekenis niet veranderd is , het is enkel een andere spelwijze.

    Dit lijkt me een goede link over c/k spellingstwijfels.
    De zomervakantie is begonnen: waarom schrijven we ‘vakantie’ en niet ‘vacantie’? - Emma Handson

    Feit is dat ik in vele gevallen de kwelspelwijze nog steeds moet blijven checken en checken aangezien ik nog steeds blijf twijfelen en twijfelen. Onder (vele) meer ook bij vakantie.
     

    eno2

    Senior Member
    Dutch-Flemish
    Toch zei je dat kritiek wel uit het Grieks komt (met k dus) en stelde dat criticaster blijkbaar om diezelfde reden ook met k zou moeten zijn.
    Ik citeerde de etymologie van Kritiek volgens Wikipedia en die etymologie is Grieks.

    Nu, als criticaster (en andere samenstellingen met 'kritiek' als stamwoord) een andere ontleen- weg gevolgd heeft dan 'kritiek', dan kan ik wel aannemen en moet wel aannemen, dat het ook anders geschreven wordt. Maar logisch is het verschil in schrijfwijze voor stamwoorden met een gemeenschappelijke Griekse afkomst natuurlijk niet. Temeer dat ik inderdaad een voorstander ben van de k schrijfwijze voor de k-woorden van Griekse oorsprong.
     
    Last edited:

    Red Arrow

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    Dat is dus je reinste onzin. Hoe haalt een taalkundige het in zijn hoofd om zoiets voor te stellen?
    Dat heb ik hier al zo vaak gevraagd :D Het lijstje is niet eens volledig. Ik moet altijd opzoeken of het nu localiseren is of lokaliseren. (Het is met een k zoals "lokaal", niet een c zoals "localisatie"!)
     
    Top