I tried that, but I see blocks instead of letters.What GyörgyMS wrote is correct.
If you'll ever have any doubts about the prononunciation of any polish name and you don't have much time, you can always try Wikipedia. Almost every page about anything strictly polish has either an audio file with the pronounciation or the IPA code for it.
Of course, this is correct (as slowik confirms in #4). But I’d like to add a small detail.GyörgyMS said:Pronounce 'rz' and 'sz' like English shoe. 'rz' actually is pronounced 'zh', but because of the 'k' it turns rather to 'sz' i.e. 'sh'.
Yeah. Just a caution for future. I just checked it. It says 'Krzysztof Penderecki' pretty cool and proper, but I tried 'Sienkiewicz', and Ewa says 'Siedemkiewicz'. Amazing.Hi,
Check out this.
Choose "Ewa Żeński głos polskojęzyczny" or "Jacek Męski głos polskojęzyczny". Afterwards type Krzysztof Penderecki in the window above and finally click ODCZYTAJ. Maybe their pronunciation is not impeccable, but I think you should try out this speech synthesizer.
Referring to my contribution #9, I am surprised! The sound which you describe as sh and which, for all intents and purposes, corresponds to English sh as in shoe, does not exist in Spanish!Namarne said:In Spanish, we would pronounce it something like: