kuiskata / supattaa

< Previous | Next >

Gavril

Senior Member
English, USA
Both of these are defined as "whisper" in my dictionaries. Which would be appropriate in the following sentences?

Olemmehan kirjastossa -- olkaa hyvä ja kuiskatkaa / supattakaa, jos haluatte sanoa jotain.


Hän ei halunnut, että muut kuulisivat häntä, joten kuiskasi / supatti ohjeet apulaiselle.

Hän hengittää oikein vahvasti -- kun puhuu, kuulostaa kuin kuiskaisi / supattaisi.

Tuuli kuiskaa / supattaa talon läpi.

Kiitos
 
  • Mårran

    Member
    Finnish
    Kuiskata is the neutral term that's most equivalent to whisper. Supattaa evokes the idea of low-voiced blabbering, like students can do in a classroom. It is usually something that annoys others or is improper and requires more than one person to do. Therefore I would say that kuiskata is the right choice for 1, 2 and 3. For sentence 4 I would use the similar verb kuiskia: Tuuli kuiskii talon lävitse.
     
    < Previous | Next >
    Top