Légal & EHS

Tommy1971

Senior Member
UK English
A customer is describing different categories of compaint that could arise: (technical, price-related, etc.). One of the categories is called:
Légal & EHS
What does the EHS stand for?
 
  • Tommy1971

    Senior Member
    UK English
    The abreviation is in French and, judging by the context, I would say Environnement, Hygiène et Sécurité is probably right.
    Thanks for your help everyone!
     

    DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)
    IdF
    French (lower Normandy)
    Je demande parce que ce n'était pas clair pour l'anglophone qui a ouvert le fil, donc, je me demande si c'est vraiment l'acronyme le plus reconnaissable ;)
     
    < Previous | Next >
    Top