L C R M - lettre de change à relevé magnétique


Senior Member
USA English
Hi everybody,

Can anyone help me translate the abbreviation LCRM (lettre de change à relevé magnétique). Has anyone seen this used in English?
Here's the context:

"60 jours date de facture par LCRM sans escompte"

60 days from the date of the invoice by (bill of exchange.... Magnetic something :confused:) without a discount.

Thank you in advance !
  • < Previous | Next >