Bonjour!!
Est-ce qu'on dit:
"...venant de l'Israël"
ou
"...venant d'Israël"
MERCI
Est-ce qu'on dit:
"...venant de l'Israël"
ou
"...venant d'Israël"
MERCI
On met pas d'article pour Israel, comme pour les noms d'îles : Cuba, Madagascar, etc.
Je ne sais pas pourquoi non plus; c'est un peu étrange.
Il y a de nombreuses exceptions ... (le Brésil, l'Équateur, le Qatar, ...). Et Israël n'est pas non plus le seul pays sans article : Andorre, Singapour, Djibouti, les sultanats ou émirats (Oman, Brunei, Abou Dhabi), des pays plutôt petits, semble-t-il.Tousles noms de pays qui prennent un article sont des noms formés par adjonction d’un suffixe
... Ah oui, vraiment ?!Ce mot se comporte comme d’autres noms de pays antiques, légendaires ou non : «Atlantide» (sans article)
Israël est un État, pas un pays, je crois
Je crains qu'il n'y ait ici confusion entre "Atlantis" (la cité des Atlantes) et l'Atlantide, le territoire qui l'abritait (... d'ailleurs pas si bien que ça !).
Je ne crois pas qu’il s’en trouve une qui joue le rôle d’argument grammatical en faveur de l’emploi d’un article.Et quelle est la différence entre un État et un pays?![]()
Mais la Palestine n'est pas récent, ce nom existe des temps de l'Empire Romaine.La Palestine a changé récemment de statut... mais prenait déjà l'article ! Ceci dit d'un strict point de vue grammatical.
Une brève histoire d'Israël, de la Palestine et du conflit
Cette source n'est donc pas fiable.*"Hassan II a accepter"