la única manera en la que podemos salir de esto

Discussion in 'Sólo Español' started by tekilaroumi, Jun 17, 2007.

  1. tekilaroumi

    tekilaroumi Member

    GREECE, GREEK
    Quiero preguntar algo sobre la siguiente frase.
    “Nosotros estamos en un callejón sin salida y la única manera en la que podemos salir de esto es tomándonos un tiempo”.
    En la que es correcto y además decimos “la siguiente frase”, o no?
     
    Last edited by a moderator: Jul 23, 2010
  2. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    Bribie island - Australia
    Español peninsular Français
    Lo correcto es decir de la que.

    No obstante, en conjunto, yo diría:
    Estamos en un callejón sin salida y la única manera de salir de él es tomándonos un tiempo.
     
  3. termes Senior Member

    Spain
    Spanish
    Estamos en un callejón sin salida y la única manera de (poder) salir de él es tomándonos un tiempo.

    De todos modos la sugerencia de Víctor es perfecta, solo un detalle que se puede agregar pero no es absolutamente necesario.
    Otro apunte, en castellano, rara vez usamos el pronombre (Nosotros, por ejemplo) antes del verbo.
     
  4. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    También podría ser: Estamos en un callejón sin salida y la única forma/manera de salir (sin de él) es tomándonos un tiempo (para reflexionar, para pensar, para meditar).
     
  5. hosec Senior Member

    españa (ab)
    español
    Hola:

    Se me ocurre otra opción: la única manera como podemos salir...

    A ver qué dicen los demás.

    Saludos
     

Share This Page

Loading...