La cara de los compañeros de policía judicial

Croatian
#1
    1. Hola a todos:

      me interesa por qué en la primera frase "la cara" está en singular. Si se trata de los companheros, debería estar en plural, o no?
      A lo mejor, tiene otro sentido?

      La cara de los compañeros de policía judicial de Toledo era un poema. Al cabo de doce horas currando sin parar, seis de ellas trabajándose al sospechoso, y poco más de tres durmiendo, porque después de acelerarlo mucho al cerebro no se lo para ni se lo desenchufa así como así, se bebían el café con la misma ansia con que se fuma el último pitillo el condenado a muerte.

      Muchísimas gracias de antemano!

 
Last edited by a moderator:

Jonno

Senior Member
Castellano
#2
Si hablas de "la cara" de cada una de las personas, y no de "las caras" de todos ellos en conjunto, no le veo problema a usar el singular.
 

Ludaico

Senior Member
España, español, murciano
#4
Creo que la frase está así expresada para dar a entender que el aspecto de las caras de todos ellos era el mismo. Como si todas las caras fuesen una sola cara ("un poema").
 

Peón

Senior Member
Castellano
#5
Las dos formas (plural y singular) se usan y suenan bien, aunque no sé si ambas son correctas.

Como dice Jonno creo que se lee así: "La cara de cada uno de los compañeros de la policía..."

Yo hubiese dicho: "Las caras de los compañeros eran...."
 

Duometri

Senior Member
Spain, Spanish
#6
Creo que la frase está así expresada para dar a entender que el aspecto de las caras de todos ellos era el mismo. Como si todas las caras fuesen una sola cara ("un poema").
:thumbsup:
Estoy de acuerdo con Ludaico. Se da a entender que todos ponían la misma expresión.
 
Croatian
#7
Muchas gracias! Pensaba que no era correcto usar la forma singular.

**** Regla 2. El nuevo hilo se encuentra aquí. Martine (Mod...)
 
Last edited by a moderator:

Erreconerre

Senior Member
Mexican Spanish
#8
    1. Hola a todos:

      me interesa por qué en la primera frase "la cara" está en singular. Si se trata de los companheros, debería estar en plural, o no?
      A lo mejor, tiene otro sentido?

      La cara de los compañeros de policía judicial de Toledo era un poema. Al cabo de doce horas currando sin parar, seis de ellas trabajándose al sospechoso, y poco más de tres durmiendo, porque después de acelerarlo mucho al cerebro no se lo para ni se lo desenchufa así como así, se bebían el café con la misma ansia con que se fuma el último pitillo el condenado a muerte.

      Muchísimas gracias de antemano!

Yo digo "la cara", porque los policías no tienen más que sendas caras.
Cuando dos personas se dan la mano, se saludan con una de sus manos. Pero cuando se dan las manos, entiendo que se dan las dos manos.
 
Top