La comida es / está deliciosa

  • William Shakehands

    Member
    Spanish, Spain
    Si te refieres a un plato en concreto que acabas de probar en ese momento, dirías "la comida está deliciosa".

    Dirías que es deliciosa si te refieres a algún plato o receta que te gusta mucho en general.
     

    Hiro Sasaki

    Banned
    Japan, Japanese
    Hi.

    If I want to say "The meal is delicious", should I say "La comida es o está deliciosa?

    Tommo, Si esta comiendo un delicioso jamon, se dice "El japon esta
    delicioso ". If you believe that el jamon es delicioso cuandoquiera comes,
    se dice "El jamon es delicioso".

    saludos

    Hiro Sasaki
     

    Cynthia N

    Senior Member
    Español/ ARGENTINA
    En reglas muy generales (hay miles de excepciones!):

    SER : Estados Permanentes (ej: Soy loca ;) )

    ESTAR: Estados Temporales (ej: Estoy loca -por alguna razón en particular y momentaneamente)



    Saludos!
     

    Argónida

    Senior Member
    Español-Andalucía
    En reglas muy generales (hay miles de excepciones!):

    SER : Estados Permanentes (ej: Soy loca ;) )

    ESTAR: Estados Temporales (ej: Estoy loca -por alguna razón en particular y momentaneamente)



    Saludos!

    Pero, fíjate, en España no decimos nunca "soy loco" o "es loco", sino "estoy loco" o "está loco" (aunque sea una locura permanente).
     

    Cleotis

    Senior Member
    Spanish (Castellano)
    Yo añadiría la siguiente diferencia entre Ser y Estar:
    SER: Características esenciales
    ESTAR: Cualidad o Estado (transitorio o permanente)
    Por ejemplo, si decimos que "El cielo es azul" admitimos que azul es una característica esencial del cielo, pero si decimos que "El cielo está azul" queremos decir que puede estar de otra manera (gris, negro...), es decir, que no es algo intrínseco del cielo, sino que puede cambiar, aunque no lo haga nunca.
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Hi.

    If I want to say "The meal is delicious", should I say "La comida es o está deliciosa?

    Bueno, por complicar un poco la cosa...
    Yo pienso que las dos frases son perfectamente correctas. Hay muchos lugares en los que se dice La comida es deliciosa con el valor habitual de La comida está deliciosa.
    Incluso en un restaurante, y hablando del plato que uno está comiendo en ese momento, es habitual decir La comida es deliciosa. (Quizá porque se sobreentiende la continuación ...en este restaurante. O no.)
    Yo he estado con personas canarias, por ejemplo, que utilizan el verbo ser en este sentido. Por ejemplo si están invitados a una casa:
    Señora, la comida es deliciosa.
    (Y que conste que vuestras diferenciaciones me parecen correctas, en general; pero yo hablo de este ejemplo en particular.)
    :)
     

    Argónida

    Senior Member
    Español-Andalucía
    Sí, yo creo que debe haber también diferencias regionales, como en el ejemplo de "ser loco" o "estar loco".
     

    Talk2Frank

    New Member
    British English
    I remember being told once in a fine restaurant in Valencia, that it was better to say

    La comida está buenísima, or
    La comida está muy buena (stressing the muy).

    For some reason the proprietor was frowning on our use of "deliciosa"!

    Hope this helps, cheers Frank
     

    bluejazzshark

    Senior Member
    English, England
    estar is used for compliments. When you use ser, you are referring to the intrinsic, non-changing, usual, expected characteristics of something.

    So you say "estás guapísima" when you see your girlfriend/wife in a new dress. If you say "eres guapísima", you are saying that they are like that all the time, which could be construed as "That new dress doesn't do anything for you". Arguably "eres guapa" is a compliment too, but when there's a novelty or surprise, estar is usually used.

    Saying "La comida es buena" is like saying "rain is wet". We all need to eat, and so food is generally lies in the category of good thing.

    Saying "está buena" (for food) says "This food has the novelty of being good, and surprises me with it's goodness".

    Hope that's added something,

    - Blue.
     

    AMINOWANA

    Member
    Uruguay, Spanish
    puedo decir : la comida está deliciosa. ------(ahora, esta comida)

    o

    puedo decir: la comida es deliciosa en este restaurante.-----(siempre .En general cualquier comida que se ofrezca aquí)
     

    Kraken

    Senior Member
    Castellano (Español)
    "Delicioso/a" no está mal, simplemente no lo usamos mucho en conversación. En Español escrito se usa bastante más.
    En todo caso, mejor que "fue deliciosa","estaba/ha estado todo delicioso/riquísimo".
     
    Top