La falta de horas de sueño...

emepe

Member
Spanish/Spain
Hola!

Intento traducir "la falta de horas de sueño" al inglés

¿Cómo suena...

The lack of hours of sleep?
Sleep time privation?

Ninguna me convence :confused:

Gracias
 
  • emepe

    Member
    Spanish/Spain
    Muchas gracias !!
    Y se entendería "the lack of sleep is behind the appearance (development?) of obesity" o es una traducción muy "a la española"??
     

    Masood

    Senior Member
    British English
    hi emepe - There are different ways of saying this. A couple of simple ways could be:
    "Lack of sleep is behind the rise in obesity"
    "Lack of sleep is the cause of the rise in obesity"
     

    marchie

    Senior Member
    Spanish/Spain
    Muchas gracias !!
    Y se entendería "the lack of sleep is behind the appearance (development?) of obesity" o es una traducción muy "a la española"??
    Yo diría que: the lack of sleep is behind the development of obesity o simplemente is behind obesity.
     

    emepe

    Member
    Spanish/Spain
    hi emepe - There are different ways of saying this. A couple of simple ways could be:
    "Lack of sleep is behind the rise in obesity"
    "Lack of sleep is the cause of the rise in obesity"

    En cualquier caso "the lack of sleep", Sin el "the"??
     
    < Previous | Next >
    Top