la famille avant tout

Birof

New Member
English
Bonjour,
Je voulais savoir si pour dire "famille avant tout" la traduction "famiglia prima" était correct car il me faut absolument que cette traduction tienne en 2 mots

C'est dans le cadre que je veux me faire tatoué
 
Last edited by a moderator:
  • Fooler

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Bon, en 2 mots assez difficile, mais je traduirais

    La famiglia per prima
    ou La famiglia sopra tutto avec malheureusement l'article La car sans, la phrase, selon moi, n'est pas entraînante
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top