la famille avant tout

< Previous | Next >

Birof

New Member
English
Bonjour,
Je voulais savoir si pour dire "famille avant tout" la traduction "famiglia prima" était correct car il me faut absolument que cette traduction tienne en 2 mots

C'est dans le cadre que je veux me faire tatoué
 
Last edited by a moderator:
  • Fooler

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Bon, en 2 mots assez difficile, mais je traduirais

    La famiglia per prima
    ou La famiglia sopra tutto avec malheureusement l'article La car sans, la phrase, selon moi, n'est pas entraînante
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top