la fumar - la romper

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by fezzzy, Nov 14, 2008.

  1. fezzzy New Member

    English
    Necesito escribir un ensayo para mi clase y estoy preguntarme si una frase como, "Mi amigo avisame de las consecuencias de la romper del espejo."

    Tiene sentido? Creo que cuando se usa "la" enfrente de un infinitivo se traduce en ingle como "smok-ing" or "break-ing." Es la verdad? Y si quisiera tener una palabra para el verbo, tendria sentido usar algo como "de un espejo"?

    Que largo y confuso! Espero que entienda. Lo siento!
     
  2. Rayines

    Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Hola fezzy: ¡Bienvenido/a al foro! Tu frase no se entiende en absoluto. ¿Podrías escribirla en inglés?, gracias. :)
     
  3. fezzzy New Member

    English
    Sure.

    "My friend warned me of the consequences of breaking a mirror."

    Or.

    "My mother warned me about breaking a vase."
     
  4. Teena83 Senior Member

    Argentina
    Argentinian Spanish
    Fezzzy, nunca se utiliza un artículo delante de un infinitivo.

    La traducción correcta sería en este caso: "Mi amigo me advirtió sobre las consecuencias de romper un espejo"
     
  5. Rayines

    Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Bueno, fezzzy:
    En ninguno de estos casos corresponde el artículo. Pero si llegaras a usar un infinitivo como sustantivo, agregamos "el" ("El alimentarse bien y el disfrutar de la vida hacen bien para la salud") :)
     
  6. fezzzy New Member

    English
    Muchas gracias. Entiendo.
     
  7. militita

    militita Member

    ceuta
    spanish
    Dear Fezzzy,
    the gerund (-ing form) in english could be translated as an infinitive or as a subjunctive form, depending on the case.
    As Teena83 suggested or also
    Mi madre me advirtió que no rompiese un vaso.
    Cheeerrrsss
     
  8. Rayines

    Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    No dudes en plantear más ejemplos si necesitas ayuda.
     
Loading...
Similar Threads - la fumar la Forum Date
La marihuana que fumar Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés Mar 20, 2012
la..la... Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés Apr 14, 2006
saben que fumar/fumando Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés May 5, 2012
Es prohibido fumar Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés Mar 28, 2010
esperar para fumar Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés Oct 10, 2007

Share This Page

Loading...