la geometria costruttiva

gullos

New Member
italian
Ciao a tutti avrei bisogno di tradurre la seguente espressione : "la geometria costruttiva dell'architettura di un edificio.....". I miei dubbi sono legati alla traduzione della parola "costruttiva" che si riferisce ovviamente all'edificio ed al suo processo materico-formale di realizzazione e non al significato classico di "costruttivo" come per esempio potremmo intendere nella frase "dialogo costruttivo".
Grazie a tutti per qualsiasi aiuto sarete in grado di darmi.
 
  • f2design

    Member
    italian
    mmm..io tradurrei "geometry in Architecture based on Building"...forse anche con "building geometry"...ma penso sia troppo letterale.
     

    gullos

    New Member
    italian
    si anche io in effetti stavo procedendo con "building geometry" ma, come te, penso sia poco efficace.

    intanto grazie!
     
    < Previous | Next >
    Top