la gueule de travers

< Previous | Next >
Bonjour, je cherche une traduction de la phrase "la gueule de travers." Je l'ai trouvée dans un texte de Fabre.

Voilà le contexte: "Le patron a souvent la gueule de travers, on dirait un bouledogue, mais ce n'est pas seulement le mauvais gars, en vérité.

My try:
"The boss often has a screwed-up look on his face (?), like a bulldog, but in truth he's not really a bad guy."

Help?

Merci d'avance!
 
  • < Previous | Next >
    Top