la jurisprudence judiciaire

frenchspanish

Senior Member
English, England
Judicial jurisprudence?! That sounds silly to me, is it right?

Here's the sentance: "De la même manière que le recours au séquestre répond aux exigences de la jurisprudence judiciaire précisant que... "

In the same way that the recourse to sequestration responds to the demands of judicial jurisprudence stating that...




 
  • no_cre0

    Senior Member
    American English
    Judicial jurisprudence exists in English. Its a technical term for the practice of law in a court room setting.
     

    Foxynet

    Senior Member
    French - France
    this is not silly!!
    jurisprudence judiciaire = civil (courts) caselaw
    it's a precision in order not to mix it up with "la jurisprudence administrative" (administrative courts caselaw)
     
    < Previous | Next >
    Top