La lengua espanola, el idioma español

Discussion in 'Sólo Español' started by alumnafrancesa, Nov 18, 2007.

  1. alumnafrancesa Senior Member

    france
    Hola!

    Quisiera saber cual es la diferencia entre "la lengua espanola" y "el idioma espanol"?

    Como se utilizan, cual es el contexto que corresponde a cada termino?

    Muchas gracias!:)
     
  2. claw636

    claw636 Senior Member

    Gran Canaria - Spain
    Gran Canaria (Spanish)
    Creo que "el idioma español" engloba más bien la parte del habla, mientras que "la lengua española" se refiere a la gramática, ortografía, etc

    Saludos
     
  3. lazarus78 Senior Member

    Sarajevo - BiH
    Spain - Spanish
    Sí, estoy de acuerdo con claw. "Lengua española" se refiere a la ciencia que estudia el idioma español. Así, en las escuelas se estudia "lengua y literatura" y la RAE es la Real Academia de la Lengua Española.

    Pese a todo, a veces se utiliza lengua como sinónimo de idioma: "Fulano habla 3 lenguas" o "la lengua que más me gusta es el swahili". Supongo que es más apropiado decir "idioma".

    Salud! Laz
     
  4. HUMBERT0

    HUMBERT0 Senior Member

    Aunque nunca decimos el idioma mixteco, idioma zapoteco, etc. siempre decimos la lengua mixteca, la lengua zapoteca, etc.

    Idioma me da la impresión de una lengua que ha trascendido sus fronteras originales y se habla en varios países. El Idiomas ingles, español, francés, alemán, etc.

    Aunque en los diccionarios no parece hacer esta distinción.
     
  5. Eduardo Lozano T. Senior Member

    Español
    Pero recuerden que quien habla varios idiomas es un polígloto o políglota y que esta palabra etimológicamente significa "varias lenguas": poli=varios/glossa=lengua
     
  6. lazarus78 Senior Member

    Sarajevo - BiH
    Spain - Spanish
    Sí, Eduardo, igual que "glosario" también deriva de glossa (pero del latín) y no tiene relación directa ni con idioma ni con lengua, sino que es un catálogo de palabras.

    Un saludo. Lazarus
     
  7. cleofas New Member

    Spanish-México
    Gracias. Soy nueva en el Foro y me impresionó la rapidez de respuestas a esta misma pregunta: ¿idioma o lengua ?
    Me queda claro que son sinónimos.El hecho es que ya sabemos que algunas palabras por el uso o épocas van tomando otros significados. Entonces me parece que Idioma se usaría más en un sentido general, los idiomas del mundo, y lengua para un sentido particular, la lengua de un país. ¿estarían de acuerdo?
    Gracias y saludos a los moderadores y a los participantes de este interesante foro.
    Lo único que comentaría de paso es que esa advertencia de no politización del foro me suena rara, aunque entiendo perfectamente el mensaje, porque creo que la política está en todos lados. Y este foro manifiesta de esa manera su política.
    Saludos y Miñ gracias.
     
  8. cleofas New Member

    Spanish-México
    ALguien recuerda que hace tiempo había unos requisitos para que determinar si era idioma o lengua. No recuerdo si era número de hablantes, etc.
     
  9. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Para mí, así lo uso, un idioma es una lengua que está normativizada.
     
  10. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Lengua: Para aludir a la capacidad de hablar del hombre en general se emplea el vocablo lenguaje. Para las modalidades particulares que puede adoptar una lengua, especialmente las estilísticas o técnicas, se emplea también lenguaje (lenguaje científico/periodístico, etc.), aunque también se usa la voz lengua. Idioma alterna con lengua cuando se alude a las lenguas nacionales modernas.

    Idioma: Lengua empleada en una comunidad, particularmente cuando constituye un estado o nación.

    Fuente
     
  11. jmx

    jmx Senior Member

    Barcelona
    Spain / Spanish
    Tal como yo lo percibo, no hay ninguna diferencia.
     
  12. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Es que no lo hay o, en todo caso, hay una diferencia de punto de vista. Las lenguas normativizadas son las que reciben el nombre de idioma, por tanto todo idioma es también una lengua, aunque no todas las lenguas son idiomas. Por tanto, al decir idioma español lo vemos desde el punto de vista de la formalización normativa con su consiguiente carga cultural, y al decir lengua española nos referimos al instrumento lingüístico que aquí y ahora estamos compartiendo más allá de cualquier perspectiva normativizadora.
     
  13. glosa se deriva del griego:
     
Loading...
Similar Threads - La lengua espanola Forum Date
la lengua maternal y la lengua paternal Sólo Español Jan 11, 2007
darle a la lengua Sólo Español Sep 16, 2009
dándole a la lengua Sólo Español Feb 18, 2008
la lengua salvada Sólo Español Apr 19, 2007
desde la propia lengua Sólo Español Dec 27, 2011

Share This Page

Loading...