la ligue s'engage continuellement avec énergie pour que

scriptis

Senior Member
Switzerland - French
Devo scrivere una lettera in italiano e ho qualchi problemi:
come si dice:
- la ligue s'engage continuellement avec énergie pour que...

comment terminer la lettre: avec nos salutations les meilleures

Grazie mille!
 
  • comeunanuvola

    Senior Member
    Italiano, Italia
    Potrebbe essere...

    La lega s'impegna continuamente con energia affinchè....

    Ma non sono sicurissima, potresti almeno dire l'argomento???

    Per i saluti:

    I nostri più cordiali saluti.
     

    coppergirl

    Senior Member
    USA/English
    Ciao e Bonjour . . .

    In francese, dopo "pour que" so che si deve usare il congiuntivo. In italiano, `e la stessa cosa? Devo scrivere il congiuntivo dopo "affinche"?

    Grazie e Merci!
     

    Cnaeius

    Senior Member
    Italian, Italy
    Sì, affinchè vuole sempre il congiuntivo (proposizione finale)
    Se non metti il congiuntivo cambia il significato della frase con alcune preposizioni. Ad esempio:
    Perchè +congiuntivo = proposizione finale
    Perchè +indicativo = proposizione causale
    Ciao
     

    kan3malato

    Senior Member
    Italia/Italiano
    scriptis said:
    Devo scrivere una lettera in italiano e ho qualchi e problemia:
    come si dice:
    - la ligue s'engage continuellement avec énergie pour que...

    comment terminer la lettre: avec nos salutations les meilleures

    Grazie mille!
    Spero non ti dispiaccia..:)
     
    Top