La mar de buena.

En Mazurca para dos muertos, de Camilo José Cela:

-¿Y se da buena maña con el fuelle? [Un acordeonista ciego]
-¡Ya lo creo, la mar de buena! La verdad es que es un verdadero artista, todo esmero y limpieza y sentimiento, que toca con mucha hondura y emoción.

¿Qué significa esa expresión?

Gracias, por su amable atención.
:)
 
  • Erreconerre

    Senior Member
    Mexican Spanish
    En Mazurca para dos muertos, de Camilo José Cela:

    -¿Y se da buena maña con el fuelle? [Un acordeonista ciego]
    -¡Ya lo creo, la mar de buena! La verdad es que es un verdadero artista, todo esmero y limpieza y sentimiento, que toca con mucha hondura y emoción.

    ¿Qué significa esa expresión?

    Gracias, por su amable atención.
    :)
    Normalmente la escucho para denotar que algo es muy abundante:
    "Señor, es usted la mar de amable..", en lugar de "señor, es usted muy amable..."

    O bien:
    "Fuimos de paseo y vimos la mar de cosas..."
     
    < Previous | Next >
    Top