la mezcla

Muria

Senior Member
Egipto, árabe
Hola!
La mezcla de las mujeres con los hombres; las comunidades que la han experimentado, sufren fuertemente de ella. Pues limitó la seguridad de estas comunidades, arruinó sus morales, agitó su estabilidad, destrizó sus lazos, hasta que algunos polígrafos han expresado algunas de sus desventajas, y han aclarado algunos de sus graves efectos, aconsejando a la gente de sus comunidades, y advirtiéndose al mismo tiempo a las otras de seguir sus pasos y como consecuencia sacarán los mismos resultados negativos.

Necesito saber sus opiniones acerca de este párrafo. ¿Se entiende? ¿Está bien la gramatica? Todos.
Ojo: el párrafo está relacionado con la mezcla entre los dos sexos (hombres y mujeres), que está prohibida en el Islam.

Gracias de antemano :)
 
  • danielfranco

    Senior Member
    No opino sobre todo el párrafo, por motivo que no procede de acuerdo a las reglas del foro. Sin embargo opino sobre la frase "mezcla de las mujeres con los hombres". Supongo que a menos que físicamente se mezclen las moléculas de los cuerpos de ambos, entonces sería mejor referirse a "convivencia", o "compañía mixta", o algo así por el estilo.
    Por ejemplo: "Las comunidades que han experimentado permitir la convivencia de mujeres con hombres han sufrido grandemente por esto..."

    O algo así por el estilo.
    D
     
    < Previous | Next >
    Top