Bonsoir, j'aurais cette phrase à vous soumettre:
"Mon expérience en tant que stagiaire au sein [d'une entreprise] reste la plus pertinente que j'aie à faire valoir pour ce poste."
que j'aie à faire valoir = que je puisse faire valoir
Je traduirais ainsi:
"My experience as a trainee within [a given company] remains (as?) the most relevant that I can emphasize to this position."
Merci pour vos commentaires et rectifications.
"Mon expérience en tant que stagiaire au sein [d'une entreprise] reste la plus pertinente que j'aie à faire valoir pour ce poste."
que j'aie à faire valoir = que je puisse faire valoir
Je traduirais ainsi:
"My experience as a trainee within [a given company] remains (as?) the most relevant that I can emphasize to this position."
Merci pour vos commentaires et rectifications.