La puesta a disposición interactiva

cesardelgado

Member
english-england
'La puesta a disposición interactiva por cualquier medio, especialmente a través de internet, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, la facultad de visionado directo'

Hola todos, alguién me podría ayudar a entender lo que quiere decir esta frase, y/o traducirla a inglés? Gracias.
 
  • cesardelgado

    Member
    english-england
    it's a contract for the assignment of audiovisual rights. it's saying that the assignee is able to do X, Y and Z, including ''La puesta a disposición interactiva por cualquier medio, especialmente a través de internet, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, la facultad de visionado directo''
     

    Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    El término define un derecho de propiedad intelectual reconocido por la UE sobre la explotación de contenido audiovisual a través de medios digitales. En este contexto, la comunicación pública de trabajo protegido se denomina “puesta a disposición interactiva”.

    “Copyright protected, interactively available digital content.”

    Saludos,
    je
     
    Top