la réputation n’a pas le même sens / la même valeur

Alessa Azure

Senior Member
russe
Bonjour,

Anastasia pense : Pour Samuel la réputation n’a pas le même sens / la même valeur que pour moi.

J'aime plus n’a pas le même sens, mais quelqu'un m'a dit que le mot valeur convient mieux ici. Pourriez-vous me dire ce qui est correct ?

Merci
 
  • Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Aucun des deux termes ne convient bien à mon avis. Je parlerais personnellement de définition :

    Samuel n'a pas la même définition de la réputation que moi.
     

    Alessa Azure

    Senior Member
    russe
    En fait, voici le contexte. Samuel, Thomas et Anastasia veulent préparer un projet risqué. Tout le monde à l'école pense qu'Anastasia est bizarre. Elle se dit donc que ce ne sera pas grave si les autres sont au courant de sa participation mais qu'il faut qu'ils continuent de penser que Samuel n'y est pas impliqué pour préserver sa réputation.

    Je pense que dans ce cas n’a pas le même sens est correct, non ?
     

    Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Non, pas vraiment, car ce n'est pas une question de « sens ». S'il fallait choisir une des deux solutions initiales, je dirais même valeur, mais dans l'absolu, je dirais plutôt :

    La bonne réputation de Samuel est plus importante que la mienne.
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    La bonne réputation de Samuel est plus importante que la mienne : On a l'impression d'un sacrifice ; est-ce le cas ?

    Je n'ai pas bien compris : Anastasia et Thomas sont-ils indifférents à l'opinion des autres, contrairement à Samuel ?

    Suggestions :
    Samuel attache plus d'importance à son image/sa réputation que moi [à la mienne] / que Thomas et moi [à la nôtre].
    Samuel est plus soucieux de l'opinion des autres / du qu'en-dira-t-on que Thomas et moi.
     

    nicduf

    Senior Member
    français
    Est-ce que c'est Samuel qui souhaite préserver sa réputation ? Autre possibilité : Anastasia pense qu 'elle doit faire en sorte que la réputation de Samuel soit préservée sans forcément le dire à l'intéressé. Si vous dites "Pour Samuel la réputation n'a pas la même valeur que pour moi" Cela veut dire que pour Samuel la notion de réputation en général n'a pas la même valeur que pour vous. C'est une appréciation générale énoncée ou pensée par Samuel.
     
    Last edited:

    Alessa Azure

    Senior Member
    russe
    Je vous remercie pour vos réponses. Non, il ne s'agit pas d'un sacrifice; comme Nicduf l'avait dit, Anastasia pense qu'elle doit faire en sorte que la réputation de Samuel soit préservée, mais elle ne partage pas son point de vue avec Samuel.

    Tous les trois sont indifférents à l'opinion des autres, mais Anastasia pense qu'il vaut mieux que les autres ne sachent pas que Samuel participe à ce projet.

    J'ai cherché les définitions de sens et de valeur, et je ne comprends toujours pas pourquoi utiliser sens n'est pas possible dans ma phrase.

    Ce que quelque chose signifie, ensemble d'idées que représente un signe, un symbole : Le sens d'une allégorie.
    Ce que représente un mot, objet ou état auquel il réfère : Chercher le sens d'un mot dans le dictionnaire.
    Nuance de sens que prend un mot dans la phrase considérée, effet littéraire produit.
     

    Locape

    Senior Member
    French
    Pour moi, le mot 'sens' est trop général, on peut se demander s'il s'agit du sens du mot, de ce que cela veut dire pour elle, pour Samuel, pour les autres... Si c'est Anastasia qui veut préserver la réputation de Samuel sans lui dire, je pense que les réponses des posts #5 et #9 sont les plus adéquates.
     

    nicduf

    Senior Member
    français
    En effet, pour ne pas trahir l'idée que vous voulez exprimer, ce ne sont pas les mots "sens" ou "valeur" qui sont en cause, c'est la phrase dans sa globalité .Il faut reformuler car comme je vous l'ai dit précédemment, dans votre phrase, vous laissez penser que Samuel a une conception, une idée de ce qu'est une réputation en général différente de votre conception et ce n'est pas ce que vous voulez faire comprendre au lecteur.
    Comme le dit Locape, la proposition de Maître Capello au post #5 est la "traduction" de ce que vous voulez faire comprendre.
    Anastasia pourrait aussi dire (ou penser) : "Je dois protéger la réputation de Samuel, elle a plus d'importance que la mienne"
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Anastasia pense qu'elle doit faire en sorte que la réputation de Samuel soit préservée, mais elle ne partage pas son ce ? point de vue avec Samuel.
    Tous les trois sont indifférents à l'opinion des autres, mais Anastasia pense qu'il vaut mieux que les autres ne sachent pas que Samuel participe à ce projet.
    Résumons : A a la réputation d'être bizarre. A, S et T montent un projet "risqué" (qui pourrait être d'être ma vu ?). Alors que tous les trois sont indifférents à l'opinion des autres, A s'inquiète que les autres apprennent que S est associé au projet et souhaite préserver sa réputation/son image pour l'instant intacte. Si j'ai bien compris : A est en désaccord avec S sur l'importance que devrait attacher S à sa réputation, en raison des conséquences sur sa réputation si on apprenait qu'il collabore à ce projet hasardeux avec une personne "bizarre".

    Il n'est effectivement pas question du sens que A et S donnent au mot réputation, de la conception du mot. Ce qui les diffère est que A se soucie de la réputation de S alors que lui ne s'en soucie pas.

    N°9 : "Pour Samuel, la réputation n'a pas la même valeur que pour moi"
    Puisque les trois sont indifférents à l'opinion des autres, pour moi parler de la réputation en général ne va pas bien.
    Anastasia ne pense-t-elle pas plutôt "La bonne réputation de Samuel n'a pas la même valeur pour moi que pour lui" ? ⇒ "Aucun de nous n'attache d'importance à sa propre réputation, mais moi, j'en attache à celle de Samuel".
    On en revient aux 5 et 13 : "La bonne réputation de Samuel est plus importante que la mienne"; "Je dois protéger la réputation de Samuel, car elle a plus d'importance que la mienne"( ≈ la réputation de Samuel m'importe plus que ma propre réputation). Elle a déjà la réputation d'être bizarre et ça lui est égal. Puisqu'elle veut préserver la réputation de Samuel, elle s'en soucie nécessairement plus que de la sienne.
    Je pensais qu'Anastasia résumait leur point de désaccord, qui ne semble pas porter sur laquelle des réputations est plus importante que l'autre.
    Nouvelles suggestions :
    Samuel et moi n'attachons pas la même importance à sa réputation.
    Samuel n'a pas la même perception de la valeur de sa réputation que moi.
     

    Alessa Azure

    Senior Member
    russe
    Merci beaucoup pour vos réponses, c'est plus clair maintenant !

    Alors que tous les trois sont indifférents à l'opinion des autres, A s'inquiète que les autres apprennent que S est associé au projet et souhaite préserver sa réputation/son image pour l'instant intacte. → Oui !

    A est en désaccord avec S sur l'importance que devrait attacher S à sa réputation, en raison des conséquences sur sa réputation si on apprenait qu'il collabore à ce projet hasardeux avec une personne "bizarre". → Non, Anastasia n'a aucune idée de ce qu'en pense Samuel.

    "La bonne réputation de Samuel est plus importante que la mienne"; "Je dois protéger la réputation de Samuel, car elle a plus d'importance que la mienne"( ≈ la réputation de Samuel m'importe plus que ma propre réputation). Elle a déjà la réputation d'être bizarre et ça lui est égal. Puisqu'elle veut préserver la réputation de Samuel, elle s'en soucie nécessairement plus que de la sienne. → Oui, exactement ! Merci !
     
    < Previous | Next >
    Top