La santé l'été

Tupp

Senior Member
English - Australia
I'm going through the health section of a French text at the moment and there is a section regarding how to look after yourself in the summer. The heading is "La santé l'été" (no punctuation). This seems a bit odd to me... Summer health?

Merci.
 
  • Tupp

    Senior Member
    English - Australia
    Thanks Procol. It just sounds weird to me. Wouldn't "la santé en été" be more accurate?

    Merci.
     

    Procol

    Senior Member
    British English
    Probably slightly more correct, but "la santé l'été" rolls off the tongue, it rhymes and being concise sounds good for a communication document.
     
    < Previous | Next >
    Top