When I started to study a little Arabic I was completely stunned, at first, when I realized that that language lacked the verbs to be and to have.
But after a while I realized that these 2 verbs can be,actually,completely useless.
If I remember well in Arabic a sentence like:
I'm Italian and I have a car becomes I Italian and a car to me.
My question is: when an Arab native starts to study English or other be-have languages what does he/she think and feel about these 2 verbs which are so common and used in our languages?
Actually I (we all?) have the feeling that our languages are built upon these 2 verbs which are the first ones to be taught, sent to memory by children and so on. Before knowing Arabic I would have said that it would be impossible to speak a language without using to be and to have
But after a while I realized that these 2 verbs can be,actually,completely useless.
If I remember well in Arabic a sentence like:
I'm Italian and I have a car becomes I Italian and a car to me.
My question is: when an Arab native starts to study English or other be-have languages what does he/she think and feel about these 2 verbs which are so common and used in our languages?
Actually I (we all?) have the feeling that our languages are built upon these 2 verbs which are the first ones to be taught, sent to memory by children and so on. Before knowing Arabic I would have said that it would be impossible to speak a language without using to be and to have