Lacking motivation

< Previous | Next >

sharon779

Senior Member
Hebrew
Hi,
What do you think about using the phrase "lacking motivation" in the following context?

"He went through recurring episodes of feeling low and lacking motivation to execute everyday tasks, that ended in a dramatic shift when he managed to pull himself out of the difficult situation and achieve his goals."
 
  • sharon779

    Senior Member
    Hebrew
    'episodes of lacking motivation' isn't very grammatical.

    Have you given us your source, Sharon?
    I wrote it... in an attempt to translate something from Hebrew

    Would that be better: "He went through recurring episodes of emotional ebb and under-functioning that ended in a dramatic shift"

    Because to me it sounds weird too...
    If you or anyone else have any suggestions I would love to hear them.
     

    Thomas Tompion

    Senior Member
    English - England
    I wrote it... in an attempt to translate something from Hebrew

    Would that be better: "He went through recurring episodes of emotional ebb and under-functioning that ended in a dramatic shift"

    Because to me it sounds weird too...
    If you or anyone else have any suggestions I would love to hear them.
    That might be better.

    We aren't allowed to proof read, Sharon.
     
    < Previous | Next >
    Top