Appunto, però è molto BE, raramente AE. Vuole dire ragazzo, però con sentimento carino ?figliolo (quasi "my son" o "son" - AE).Elisa68 said:Ciao!
I am sorry, lad.
Contesto: un signore sa che un ragazzo ha perso il proprio padre di recente.
Mi dispiace, ragazzo/figliolo.
Giusto?
AE, BE, AusE, CE...E?
Thanks.
CharlesCharles Costante said:Lad is generally used by older folk in Australia. .
It doesn't seem to have caught on in Australia as yet Carlo. I'm sure it will. I found quite a few references to it in Google including this one.moodywop said:Charles
In Gran Bretagna lad ha avuto un revival, soprattutto nei media e nelle analisi (pseudo)sociologiche, con riferimento al comportamento a volte antisociale, da "branco", dei gruppi di giovani che si scatenano il sabato sera o negli stadi. Nei giornali si parla di lad culture, laddism etc: the laddish culture of beer and football(Macmillan Dict).
Questo uso del termine si è diffuso anche in Australia o e tipicamente British?
No worries love! (Australian for non c'è di che!)Elisa68 said:Grazie a tutti.![]()
Questa la definizione del Longman:In Gran Bretagna lad ha avuto un revival, soprattutto nei media e nelle analisi (pseudo)sociologiche, con riferimento al comportamento a volte antisociale, da "branco", dei gruppi di giovani che si scatenano il sabato sera o negli stadi. Nei giornali si parla di lad culture, laddism etc: the laddish culture of beer and football(Macmillan Dict).
Ecco il testo in cui compare "lad culture":lad‧dis‧m [uncountable] British English
the attitudes and behaviour of some young men in Britain, who drink a lot of alcohol, and are mainly interested in sport, sex, and music [↪ lad]:
the culture of laddism
independent.co.ukUniversity of Edinburgh bans Robin Thicke's 'Blurred Lines' from playing on campus
DJ ordered to fade out track in line with new anti-lad culture policy
[...]
The campus ban on Thicke's worldwide chart topper falls in line with an Edinburgh University Students' Association policy, entitled 'End Rape Culture and Lad Banter on Campus', to shut down 'myths and stereotypes around sexual violence' and stop the sexual objectification of female students.
An extract from the policy argues that 'lad culture' promoters, such as lads mag websites and Facebook groups, "trivialize rape and by doing so contribute to a culturally permissible attitude to rape which is disgusting and cannot be allowed by our union".
Ciao CPA, e grazie per la gentile risposta."Branco" non è male, ma credo che ogni regione d'Italia abbia un termine per questi coatti.![]()