lamentablemente no estaba en mi turno.

< Previous | Next >

Glenda Avila

Member
(Guatemala) Español
Hola soy nueva.. por favor ayudenme..

Como puedo decir en forma muy formal y de respeto a un cliente muy delicado.. en ingles esta frase..

Disculpe el retrazo de su informacion, lamentablemente no estaba en mi turno (de trabajo). para que su solicitud tenga respuesta inmediatamente puede contactos a (correo electronico).
 
  • Glenda Avila

    Member
    (Guatemala) Español
    Hola soy nueva.. por favor ayudenme..

    Como puedo decir en forma muy formal y de respeto a un cliente muy delicado.. en ingles esta frase..

    Disculpe el retrazo de su informacion, lamentablemente no estaba en mi turno (de trabajo). para que su solicitud tenga respuesta inmediatamente puede contactos a (correo electronico).
     

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hola,
    Mi intento.
    "Excuse the delay of your information, regrettably it was not in my work shift. so that your application has fast answer, please contact us to xxx@xxx.xxx".
     

    Glenda Avila

    Member
    (Guatemala) Español
    Glenda Avila said:
    Hola soy nueva.. por favor ayudenme..

    Como puedo decir en forma muy formal y de respeto a un cliente muy delicado.. en ingles esta frase..

    Disculpe el retrazo de su informacion, lamentablemente no estaba en mi turno (de trabajo). para que su solicitud tenga respuesta inmediatamente puede contactos a (correo electronico).
    por favor ayudenme con esta traduccion..
    Como puedo decir en forma muy formal y de respeto a un cliente muy delicado.. en ingles esta frase..

    Disculpe el retrazo de su informacion, lamentablemente no estaba en mi turno (de trabajo). para que su solicitud tenga respuesta inmediatamente puede contactos a (correo electronico).
     

    Glenda Avila

    Member
    (Guatemala) Español
    fsabroso said:
    Hola,
    Mi intento.
    "Excuse the delay of your information, regrettably it was not in my work shift. so that your application has fast answer, please contact us to <A href="mailto:xxx@xxx.xxx".[/quote">xxx@xxx.xxx".
    MUCHAS GRACIAS !!!! es de gran ayuda !!
     

    jacinta

    Senior Member
    USA English
    Glenda Avila said:
    Disculpe el retrazo de su informacion, lamentablemente no estaba en mi turno (de trabajo). para que su solicitud tenga respuesta inmediatamente puede contactos a (correo electronico).
    Please excuse the delay in answering your request for information. Unfortunately, it came while I was unavailable. In order to receive a more immediate reply to your request, you may contact (email address here).
     
    < Previous | Next >
    Top