lancer sur le marché

makandés66

Senior Member
Midwestern USA English
Un constructeur, spécialisé dans l'électronique, lance sur le marché la nouvelle arme anti-ravisseur d'enfant (Le Point, 17 oct. 1977, p. 143, col. 2).

¿Puedo decir simplemente:

Un constructor, specializado en la electrónica, lanza sobre el mercado...?

Les agradezco cualquier sugerencia o correción.

Gracias
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola, buenos días:

    Más bien: lanza al mercado... Si usaras 'sobre', darías a entender que el arma es arrojada sobre el tejado de un mercado. :D

    Saludos,


    swift
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola, buenos días:

    Más bien: lanza al mercado... Si usaras 'sobre', darías a entender que el arma es arrojada sobre el tejado de un mercado. :D

    Saludos,


    swift
    Totalmente de acuerdo:). Recerda que le preposición "a" indica la dirección.
    Muy usual también: sacar al mercado.
     
    < Previous | Next >
    Top