I'm curious as to where the term 'lanche' came from, also I'd like to know if its an anglicism coming from "lunch".
Also the suffix -nete, is that denoting a place? Only two examples come to mind, listed in the topic headline.
Lanchonete and Kitinete.
In addition, would you say kitinete is what we call a studio apartment? where everything is pretty much in one big room.
Obrigado
oops, look what a little research on the internet can do!
pt ponto wiktionary ponto org / wiki / lanche
it says it comes from 'lunch'
My new question is, before 'lanche' entered the language, how would you define a lanchonete in Portuguese?
Also the suffix -nete, is that denoting a place? Only two examples come to mind, listed in the topic headline.
Lanchonete and Kitinete.
In addition, would you say kitinete is what we call a studio apartment? where everything is pretty much in one big room.
Obrigado
oops, look what a little research on the internet can do!
pt ponto wiktionary ponto org / wiki / lanche
it says it comes from 'lunch'
My new question is, before 'lanche' entered the language, how would you define a lanchonete in Portuguese?
Last edited by a moderator: