Large file

simonabrezza

Member
ITALIA (Italiano)
Hi everybody!
How can I say in Spanish that " I am not able to send the file because it is too large (in MegaBytes I mean)?"

Thanks!
 
  • Buk

    Member
    Spanish - Spain
    Hi!

    My colloquial approach is: "demasiado grande".
    Less colloquial : "demasiado extenso"
     

    Zap Brannigan

    Senior Member
    Argentina, español
    Hola, estoy de acuerdo con "demasiado grande". Otro término que se utiliza mucho en el lenguaje informático es "pesado" para referirse al tamaño de los archivos, p.ej: el archivo pesa 1 Mb.

    Saludos
     

    coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    Chiedendo scusa a simonabrezza (spero di no spostarmi troppo del tema...)

    Permitanme poner una pregunta a Buk o Zap:
    ¿Demasiado largo no sería apropiado?
    Gracias de antemano, caballeros
     

    María Madrid

    Banned
    Spanish Spain
    In Spain we say "demasiado grande" or "pesa demasiado" as Zap suggested. Personally I've never heard or used extenso for a computer file, but it would be ok for a hard copy. I'm afraid largo is not an option over here (but ok for hard copies too). Saludos, :)
     
    Top