En italiano, ¿puede la palabra "largo", dicha como una interjección, significar "abran paso"?
dvdmrn Senior Member Hanói Spanish Nov 10, 2020 #1 En italiano, ¿puede la palabra "largo", dicha como una interjección, significar "abran paso"?
dvdmrn Senior Member Hanói Spanish Nov 10, 2020 #3 "Vedrete chi è Antonio e quanto vale la sua parola! Largo!" Esto se lo dice Antonio a unas personas que están en la entrada de su casa.
"Vedrete chi è Antonio e quanto vale la sua parola! Largo!" Esto se lo dice Antonio a unas personas que están en la entrada de su casa.
Saoul Senior Member Spain, Valencia Italian Nov 11, 2020 #4 Más comunemente, con el sentito de "abran paso" decimos "Fate largo" pero sì, también sólo puede significar "abran paso", "dejen pasar".
Más comunemente, con el sentito de "abran paso" decimos "Fate largo" pero sì, también sólo puede significar "abran paso", "dejen pasar".