l'arrêt retient que

uchi

Senior Member
Español España
Hola de nuevo. ¿Alguien me puede ayudar con la estructura liosa de esta frase? Gracias por adelantado! La parte en azul creo que es complicada de traducir por la estructura.

Attendu que pour rejeter la demande de la société WW en annulation de la mesure d'exclusion, l'arrêt retient que les statuts ayant écarté de façon explicite tout contrôle judiciaire en dehors de celui qui doit consister à rechercher si les formalités et les droits de la défense ont été respectés, l'associé n'est pas fondé à soutenir que le Tribunal devait s'assurer de la gravité des motifs invoqués pour justifier l'exclusion ;

Mi traducción:

Considerando que para desestimar la demanda de la sociedad WW para anular la medida de exclusión, la sentencia afirma que, los estatutos que hayan sido desestimados de manera explícita y bajo control judicial aparte del que consiste en investigar si las formalidades y los derechos de la defensa se han respetado, el socio no puede afirmar que le Tribunal debía asegurarse de la gravedad de los motivos alegados para justificar la exclusión;

Gracias
 
  • Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Aunque no sé nada de derecho, tu traducción me parece conforme salvo en esto:

    que les statuts ayant écarté de façon explicite tout contrôle judiciaire en dehors de celui

    , los estatutos que hayan sido desestimados de manera explícita y bajo control judicial aparte del que
    Lo entiendo así:
    habiendo sido descartada por los estatutos cualquier forma de control judicial

    Pero:
    1) es traducción aproximada (no veo otra forma de hacer de "statuts" un sujeto de "ayant" que es su función en la frase francesa; no hay "et" ni "sous" : tu "y" y tu "bajo")
    2) es sin garantía, espera confirmación
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola
    Totalmente de acuerdo con Paquita:).
    La frase bastante compleja se articula así: attendu que...l'arrêt retient que (...proposition gérondive) l'associé....
    l'arrêt retient que: se considera en el fallo que...el asociado no está autorizado para afirmar...
     
    Top