las astillas producto de la limpieza con martillo

Discussion in 'Specialized Terminology' started by mejms, Aug 15, 2010.

  1. mejms Member

    English- United States
    Los soldadores tienden a retirar o levantar su casco con el fin de ver, las astillas producto de la limpieza con martillo son peligrosas, especialmente para los ojos.

     
  2. vicdark

    vicdark Senior Member

    U.S.A.
    Español, Bolivia
    ¿Cuál es tu consulta?

    Si es la frase entera, debes hacer un intento primero. Regla del foro No. 2.
     
  3. mejms Member

    English- United States
    Don't get a chip on your shoulder (pun intended).

    Ok, my idea is:

    Welders tend to remove or lift up their helmets in order to see more clearly, and sparks, as a result of cleaning with a hammer are dangerous, especially for the eyes.

    No entiendo el uso de limpieza en este contexto. ¿Tienes idea tú?
     
  4. vicdark

    vicdark Senior Member

    U.S.A.
    Español, Bolivia
    Algunas observaciones:

    Aunque el original dice "casco", lo que los soldadores levantan o retiran es la máscara (welder face shield) que les protege la cara.

    Sparks son chispas, no astillas (slivers), aunque no estoy seguro si las astillas se aplican al metal o sólo al vidrio y la madera.

    Me imagino que al golpear el metal soldado con un martillo, saltan pedacitos de metal que pueden llegar hasta los ojos.
     
  5. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    Creo que deberías hacer tu intento con este texto en español...

    Limpieza = la soldadura produce basura, una especie de cáscara, de escoria superficial que hay que quitar (con el martillo... un martillo especial, por cierto) para seguir soldando.

    Saludos.
     

Share This Page

Loading...