Las personas fisicas o morales

Discussion in 'Legal Terminology' started by ereyes, Sep 5, 2008.

  1. ereyes New Member

    mexican spanish
    Hola:

    ¿Alguien me puede ayudar con esta línea, no entiendo que quiere decir: "las personas fisicas o morales que pretendan dedicarse a las actividades señaladas en las fracciones 1 y 2 del articulo anterior"?

    Gracias...
     
    Last edited by a moderator: Sep 5, 2008
  2. Quieta Leona Senior Member

    Spain, Spanish
    Personas físicas son los individuos y personas morales, o jurídicas, son las empresas, instituciones u organismos legalmente constituidos, con personalidad jurídica propia e independiente.

    Un saludo,
     
  3. fredito67 New Member

    Spanish
    Entonces como se diría en inglés personas físicas y personas morales..???
     
  4. Zingapuro

    Zingapuro Senior Member

    English & French - Canadian
    Some possibilities I've found:
    - companies or individuals
    - individual or legal entities
    - physical or moral/natural persons

    Can someone perhaps more experienced in legalese confirm which is the most prominent? Thanks!
     
  5. Mireia LL

    Mireia LL Member

    Spanish- Spain
    Para traducir el término "Personas Físicas" en plural tengo una duda: el plural de personas es people y "persons" es incorrecto. Pero he buscado webs inglesas que utilizan el término y hablan de "natural persons" no natural people.

    Qué creéis?

    Muchas gracias
     

Share This Page

Loading...