lasse es decken

vincix

Senior Member
Romanian
Wie kann man der zweite Satz übersetzen auf Englisch, oder was bedeutet er genau?

Deckst du das Dach selbst?
Nein, ich lasse es decken.

Lassen wen decken?
 
  • vincix

    Senior Member
    Romanian
    Therefore, it is like causative have, or?

    I had my hair cut
    I had my keys stolen
     
    < Previous | Next >
    Top