Lavarais or Lavareis

< Previous | Next >
  • Redrum86

    New Member
    Spanish-Spain
    Estoy leyendo un texto del siglo XIX en Cuba, pero la reproducción es de muy mala calidad. La imagen enseña una estatua encima de una fuente en La Habana recibiendo a Colón. El subtítulo dice " Ya estoy limpia y arreglada, y vosotros, cuando os lavaréis? Las últimas letras no se pueden distinguir facilmente.
     

    Quiviscumque

    Moderator
    Spanish-Spain
    La forma verbal correcta en este caso es la que has escrito en el último mensaje (que _no_ es ninguna de las que figuran en el título del hilo): lavaréis, con tilde. Es el futuro de indicativo de "lavar". "Lavareis" (sin tilde) es el "futuro de subjuntivo", que apenas se usa. "Lavarais" es un pretérito de subjuntivo que en esa frase no puede usarse.
     

    kunvla

    Senior Member
    Ruso
    Estoy leyendo un texto del siglo XIX en Cuba, pero la reproducción es de muy mala calidad. La imagen enseña una estatua encima de una fuente en La Habana recibiendo a Colón. El subtítulo dice "Ya estoy limpia y arreglada, y vosotros, ¿cuándo os lavaréis?" Las últimas letras no se pueden distinguir facilmente.
    Sin embargo, ese cuándo interrogativo también se escribe con tilde.
    También reproducimos algunas de las litografías que integran las series «Cosas de La Habana», con quince estampas, y «Un paseo por la Alameda», tres de esta última tratan de la estatua La India Habana, situada próxima al Capitolio Nacional: en una, la aborigen ha descendido de su pedestal marmóreo para lavar su ropa: «La india se lava y compone para recibir a Cristóbal Colón»; en otra, de nuevo en su pedestal hace burla a dos habaneros: «Ya estoy limpia y arreglada y vosotros, ¿cuándo os lavaréis?
    Fuente: Antonio Núñez Jiménez, Marquillas cigarreras cubanas. Comisión Nacional Cubana del Medio Milenio del Encuentro de Dos Mundos, 1989

    Saludos,
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top