Law of diminishing returns

inma8

Member
español
Field and topic:
Tengo dudas en un texto sobre la "Ley de rendimientos decrecientes", sobre todo en lo que se refiere a las medidas de áridos, que no sé si dejarlas como están originalmente o cambiarlas por una medida equivalente en España.
---------------------

Sample sentence:
Suppose a farmer has a fixed amount of land -say 100 acres- in which he has planted corn. Assuming the farmer does not cultivate the land one, output may rise to 50 bushels per acre.
 
  • Labichuela

    Senior Member
    Spanish
    Saludos, foreros:
    Os pido ayuda. En un artículo sobre el desarrollo sostenible, se habla de ciertas tecnologías que pueden, en ocasiones, aumentar la productividad o el rendimiento de los recursos naturales. Luego dice:

    "Ocassional ingenious inventions can raise resource productivity in some particular technologies. But normally, sooner or later, all technologies attain their optimum. Thereafter, the law of diminishing returns comes into operation."

    ¿Alguien sabe cómo se le dice a esta ley(¿?) en español? Hace un rato la busco, pero no doy con ella. :confused:
    Gracias mil.
    Labichuela
     

    cubaMania

    Senior Member
    Parece que dicen "la ley de los rendimientos decrecientes" o "la ley de proporciones variables". Por ejemplo:
    La ley de rendimientos decrecientes (o ley de proporciones variables), describe las limitaciones al crecimiento de la producción cuando, bajo determinadas técnicas de producción aplicamos cantidades variables de un factor o una cantidad fija de los demás factores de la producción.
    Aquí: http://www.monografias.com/trabajos/tprodcost/tprodcost.shtml
     
    Top