JAM-JAM
Senior Member
French
Bonjour,
Voici d'abord la réplique qui me donne des difficultés:
"It gets some expectations that this isn’t some lay down case that the state is going to come in and roll over this guy. There are other suspects out there and it’s lots of intrigue and all that".
On parle ici d'un procès où un homme (this guy) est accusé d'avoir tué sa femme. L'avocat de l'homme affirme que son client est innocent et propose 4 autres suspects. Toute fois, la personne qui dit cette phrase (le juge de cet ancien procès) sait déjà que le mari est bien le meurtrier.
Quelqu'un peut m'aider à traduire cette phrase?
Merci!
Voici d'abord la réplique qui me donne des difficultés:
"It gets some expectations that this isn’t some lay down case that the state is going to come in and roll over this guy. There are other suspects out there and it’s lots of intrigue and all that".
On parle ici d'un procès où un homme (this guy) est accusé d'avoir tué sa femme. L'avocat de l'homme affirme que son client est innocent et propose 4 autres suspects. Toute fois, la personne qui dit cette phrase (le juge de cet ancien procès) sait déjà que le mari est bien le meurtrier.
Quelqu'un peut m'aider à traduire cette phrase?
Merci!