Le bonheur au travail n'est pas forcément que du positif

destin528

Senior Member
Chinois
Bonjour les amis


Svp, pourriez vous m'expliquer le sens exacte que veut exprimer la phrase suivante:

"Le bonheur au travail n'est pas forcément que du positif, mais c'est avoir les moyens d'affronter les difficultés ".

ps: cette phrase ,extraite d'un manuel de grammaire de Français en chinois, se présente comme exemple justifiant la structure " ne pas que....mais ".

Je vous remercie pour votre aide à l'avance.
 
Last edited:
  • OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Bizarre.
    Je ne comprends pas en quoi avoir les moyens d'affronter les difficultés, qui est également une chose positive, ne contribue pas à être heureux au travail. En quoi le bonheur au travail, qui d'après l'auteur consiste en avoir les moyens d'affronter les difficultés, ne serait pas nécessairement uniquement positif ? :confused:
    La personne semble vouloir expliquer quelque chose, mais s'exprime mal.
    Quelle est la source de la phrase ? Quel est le contexte ?
     
    Last edited:

    iuytr

    Senior Member
    French - France
    C'est effectivement un peu confus.

    L'auteur semble penser qu'une difficulté (au travail) est négative, sans doute, pour lui ou elle, le positif est un travail facile, sans effort.

    En essayant de reformuler :

    Un travail agréable (= le bonheur au travail) ce n'est pas uniquement un travail facile, c'est aussi un travail difficile si on a les moyens pour le faire.
     
    Last edited:

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    (Merci d'avoir précisé la source à postériori)

    On peut effectivement vouloir dire : "Le bonheur au travail n'est pas [nécessairement] fait que de choses positives ; il peut également être fait de difficultés, à condition d'avoir les moyens de les affronter"
    Avec "ne pas que... mais...", ça donne : "Le ... n'est pas fait que de choses positives, mais également de ..."
     
    Top